284
Бумери - Шави твалеби
Запись слов Меги Гвелесиани. Перевод By Ritsa_N47Si05
Эту песню можно скачать здесь
Маг шавтвалс да ламаз багес вер гавекцеви
Сизмаршиц ки ар масвенебс шени твалеби
Фикрит даглилс гаме чумад чамдзинебиа
Ес симгерац мхолод шентвис дамицериа
2 раза :
Да мимгериа
Твалзе цремли чумад митом дамкидебиа
Миквархар да менатреби чемо периа
Мгони ме схва гза ам квекнад ар дамрчениа
Ар мгирсебиа, дзалзе дзнелиа
Дилит шентвис дарекавен цискрис зареби
Да фехквеш дагегебиан твит варсквлавеби
Гаме мтваре гагинатебс шен ткбил савал гзас
Дге ки тбили мзе гагитбобс
маг шав ламаз твалс
2 раза :
Маг шенс ламаз твалс
Шензе фикрши гамееби митенебиа
Гвинит дамтвралс цвимит гули гамгрилебиа
Маг шавтвалзе симгера дамицериа
Да мимгериа, да мимгериа
Сикварулис дедопало да шавтвалеба
Ерти маинц амихсени шен тавши ра хдеба
Мхолод ертхел гамигиме ар гебралеби
Момец хели да дахуре танджвис кареби
2 раза :
Ар гебралеби
Ехла шентвис гаигеба квела кареби
Шентвис гаифурчкнебиан багши вардеби
Сицоцхлем твитон гагиго багис кареби
Багис кареби, багис кареби
Маг шенс ламаз твалс
Шензе фикрши гамееби митенебиа
Гвинит дамтвралс цвимит гули гамгрилебиа
Маг шавтвалзе симгера дамицериа
Дамицериа, да мимгериа.
Да мимгериа
Твалзе цремли чумад митом дамкидебиа
Миквархар да менатреби чемо периа
Мгони ме схва гза ам квекнад ар дамрчениа
Ар мгирсебиа, дзалзе дзнелиа
Перевод на русский :
От этих черноглазового и красивого лица я не сбегу
И во сне не дают мне покоя твои черные глаза
Мыслями уставший ночью тихо я уснул
И эту песню лишь для тебя я написал
2 раза :
И пел я
На глазах слеза тихо потому и повисла
Люблю тебя и скучаю, мой ангел
Кажется у меня другого пути на свете не осталось
Не достоен, труднее трудного
Утром для тебя зазвенят небесные колокола
И под ногами простелятся сами звёзды
Ночью Луна посветит тебе сладкую дорогу
Днём же сладкое солнце согреет
эти чёрные красивые глаза
2 раза :
Эти твои красивые глаза
По тебе мысля ночи я не спал
Вином опьянённый дождём сердце охлаждал
Про эти черные глаза песню я писал
И пел я, и пел я
Любви невеста и черноглазая
Лишь раз объясни что в твоей голове происходит
Только раз улыбнись мне, я не виню тебя
Дай мне руку и закрой муки двери
2 раза :
Не виню тебя
Сейчас для тебя откроются все двери
Для тебя расцветут в саду розы
Жизнь сама отворила тебе сада двери
Сада двери, сада двери
Эти твои красивые глаза
По тебе мысля ночи я не спал
Вином опьянённый дождём сердце охлаждал
Об этих черных глазах песню я писал
И пел я, и пел я
И пел я
На глазах слеза тихо потому и повисла
Люблю тебя и скучаю, мой ангел
Кажется у меня другого пути на свете не осталось
Не достоен, труднее трудного
Социальные закладки