Армянский монастырь на Иссык-Куле
Рубен АТОЯН
Атоян Рубен — картограф, художник, кандидат технических наук.
Родился в 1954 году в Кировакане, Армянская ССР (ныне г. Ванадзор).
В 1976 году окончил Московский институт инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии. Автор свыше 20 научных статей и 60 оригинальных художественно -картографических произведений. Круг интересов — картография, география; история и архитектура Армении.
В конце XIV столетия на острове Мальорка в западном Средиземноморье, недалеко от берегов Испании существовала мануфактура каталонских евреев Крескусов по изготовлению точных географических карт и атласов. В 1375 году Авраамом Крескусом, придворным мастером "картографии и буссолей" была создана знаменитая Каталонская карта мира. По одной версии этот капитальный труд, не имевший в своё время аналогов, предназначался для короля Петра Арагонского и был подарен им в 1381 году французскому монарху Карлу V. По другой версии карту специально заказал для тринадцатилетнего Карла арагонский инфант дон Хуан. Так или иначе, Каталонская карта мира навсегда осталась в Париже — на сегодняшний день она хранится в Национальной библиотеке.
Изначально карта состояла из шести листов пергамента, закрепленных на деревянных панелях — листы размером 65х50 см. давали общий размер карты 65х300см. Позже они были разрезаны пополам и собраны в атлас из 12 страниц. Четыре заняты космографическими и навигационными данными, поясняющими полную концепцию мироздания. Сюда же включены данные о календарях, солнце, луне, планетах, знаках зодиака, приливах и отливах. Оставшиеся восемь страниц — карта земного мира.
Атлас содержал новейшую по тем временам информацию об Азии и Китае и впоследствии был назван "наиболее полной картиной географических знаний" до эпохи Великих географических открытий. На Иссык-Куле, согласно Каталонскому атласу, проживали христиане. На берегу озера (предположительно северном, так как ориентировка карты еще вызывает споры) изображено здание с двумя башнями, увенчанное крестом, с пояснительной надписью на каталонском диалекте испанского языка: "Lo loch quis assella Yssicol. Еn aquest loch es I monesstir de frares ermonians, ot Segons ques diu, es lo cors de sent Mathi apostul e evangelista". — "Место, которое называется Иссиколь. В этом месте монастырь братьев армян, в котором есть, говорят, тело святого Матфея, Апостола и Евангелиста". Здание с крестом соединялось прямой линией с Иерусалимом.
Чтобы оценить значение этих строк, нужно знать, что картография в Средневековье начала свое возрождение из совершенно примитивного состояния. Труды древнегреческих и древнеримских астрономов, географов и картографов были преданы забвению. Христианство полностью отвергало шарообразность Земли, формы и размеры которой в третьем веке до н.э были определены Эратосфеном. С течением времени возникла нужда в картах церковных владений, и первые такие изображения мы находим в произведениях богословов. Названные монастырскими картами, они представляли собой схемы мироздания, но никак не реалистические изображения Земли. В центре таких схем размещался город Иерусалим, а все содержание строилось согласно текстам Священного писания. Такие карты существовали вплоть до XIII века, например, известная карта из немецкого монастыря Эбсторф: Христос с распростертыми руками, объемлющий весь мир.
Путешествия европейцев на Восток, их рассказы о далеких странах и народах дали толчок прогрессу в развитии географической науки. За точку отсчета были взяты лучшие достижения древности, а именно — знаменитая карта Клавдия Птолемея, созданная ещё во II веке нашей эры. Эта карта мира была самой популярной вплоть до XV века. Последующие создавались на её основе, дополнялись новыми сведениями, полученными от путешественников и миссионеров. Наносимые на карты "с чужих слов" дополнительные данные могли быть неточными, порой чересчур преувеличенными — тут содержание Каталонской карты мира не является исключением.
Тем не менее, современные специалисты дают карте высокую оценку этому произведению. Например, Мэри Ларсгаард (Mary Lunette Larsgaard) из Калифорнийского университета называет Каталонскую карту 1375 года "замечательной картой средних веков… первой картой, показывающей относительно точные очертания Цейлона и полуострова Индостан, западное побережье Африки к югу от мыса Бохадор, а также приблизительно правильную береговую линию Аравийского полуострова. Для карт восточной и юго-восточной Азии использовались описания Марко Поло и последующих миссионеров. По сравнению с предшественниками авторы сделали важный шаг вперед, оставив незаполненными те площади на карте, о которых они ничего не знали".
При создании новых произведений современная картография использует различные материалы: ранее изданные карты, инструментальную съемку, аэрофотоснимки. Крескусами в XIV веке впервые был применен системный подход к используемым картографическим материалам. Первоисточники Каталонской карты условно делятся на 3 группы: 1) типичные средневековые карты полушарий, в том числе и Птолемеевская карта мира; 2) карты-портоланы (карты для навигации с указанием линий азимутов) Черного и Средиземного морей, побережья Западной Европы; 3) письменные отчеты о путешествиях по Азии. Вот почему так точно в атласе показаны контуры Черного моря и очень схематично Каспийского, не имевшего карт-портоланов. Расположенное в "глубине" азиатского континента, с расселенными на его берегах воинствующими кочевыми племенами, Каспийское море на карте имеет овальную форму, отличную от реальной. Так же трудно распознаются по очертаниями Аральское море, Балхаш, Иссык- Куль. Тем не менее, множество городов и природных объектов легко идентифицируются. Христианские города отмечены крестами, нехристианские — башнями со сферическими куполами. Названия удобных морские портов по традиции карт-портоланов написаны красным цветом, остальные населенные пункты на побережье — черным.
Из каких письменных источников кроме книги Марко Поло создатели карты могли черпать информацию о далекой Азии? Будучи евреями, Крескусы могли пользоваться записками еврейских раввинов-путешественников конца XII века Вениамина Тудельского и Петахии Регенсбургского. Однако для заказчика карты безусловно важны были христианские святыни, поэтому Крескусы наверняка имели возможность прямо или косвенно черпать информацию из документов католической церкви — например, из отчетов монахов, отправлявшихся на Восток с дипломатическими миссиями, главным образом от папского престола. В XIII веке это были доминиканцы Симон Сан-Квентин, Андре Лонжюмо, францисканцы Иоанн Плано Карпини, Бенедикт Поляк, Вильям Рубрук. В первой половине XIV века посольство в Китай возглавил Иоанн Мариньоли, в качестве миссионеров по Востоку путешествовали монахи Иоанн Монте-Корвино и Одорих Порденоне.
Однако в перечисленных источниках мы не находим ни слова об армянском монастыре на далеком Иссык-Куле. Каким образом в Европу могли попасть эти сведения? У автора есть две гипотезы.
В начале XIV века папа Иоанн XXII учредил католическую миссию на территории Восточной Армении и Ирана. Булла папы от 1318 года о разделе сфер миссионерской деятельности францисканцев и доминиканцев предусматривала создание архиепископата с центром в городе Султание и епархиями, охватывающими также земли Восточной Армении. В новый католический монастырь в Мараге направились доминиканские монахи-ученые Варфоломей Болонский, Петр Арагонский и Джон Англус де Суинфорд (Иоанн Английский). При деятельном участии Ованнеса Крнеци в 1320 году в монастыре Апракунис была учреждена армяно-католическая конгрегация братьев унии (униторов) на правах ветви доминиканцев. Неподалеку, также в районе Нахичевана, был основан теологический университет в Крна, куда переехали из Северного Ирана упомянутые доминиканские монахи. Здесь они создавали собственные богословские труды и вместе с униторами переводили на армянский язык работы видных католических богословов, главным образом Фомы Аквинского. Можно предположить, что сведения о существовании армянского монастыря на Иссык-Куле были получены братьями-униторами через своих соотечественников — армянских купцов, доставлявших товары по Великому Шелковому пути, и переданы через доминиканцев на Запад.
Информация о монастыре и мощах апостола могла попасть на Запад и раньше. В 1254 году в ставке великого хана монголов побывал Хетум, царь Киликийской Армении, которому был оказан теплый прием. Путь царя и его свиты пролегал в том числе и через Среднюю Азию. Современник этого события историк Киракос Гандзакеци повествует об остановке царя на обратном пути в Восточной Армении, его рассказах об увиденном и услышанном во время путешествия. Вернувшись в Киликию, царь и члены посольства, конечно же, продолжали делиться впечатлениями. В том числе, возможно, и об армянском монастыре с мощами Св.Матфея. Связи Киликии с Западом уже тогда были достаточно прочными. В начале XIV века, после временного принятия унии с католицизмом они укрепились еще больше. Информация могла попасть в Европу через папских легатов, членов рыцарских орденов, которым армянские цари предоставляли ленные владения в Киликии или итальянских купцов, торговавших в киликийских портах.
Комментарии ученых по поводу иссык-кульского монастыря диаметрально противоположны. Например, Н.Аристов предполагал, что "составители карты поместили загадочный монастырь на основании таких же баснословных легенд и сказаний, какими руководствовались, изображая на карте (не очень далеко от монастыря) страну Гога и Магога, царь которых "придет во время Антихриста". Действительно, на Каталонской карте, как и на других картах Средневековья, изображены ветхозаветные сюжеты и легендарные персонажи: Вавилонская башня, трое волхвов, воинственные амазонки и царица Савская. Подобные рисунки служили целям занимательности, ибо в те времена занимательность и научность окончательно еще не разделились. Однако занимательные сюжеты должны были быть общеизвестными, традиционным. На Каталонской карте они изображены колоритными фигурами и даже целыми сценами, четко отличаясь от населенных пунктов или других достоверно известных объектов, отмеченных достаточно условными и однотипными знаками.
Существовали и другие точки зрения. В статье 1890 г. Д.Хвольсон называет монастырь на карте армянским монастырем Св.Матфея и помещает его на южном берегу озера. Однако надпись на каталонском диалекте ничего не говорит о названии монастыря, она указывает на мощи Апостола.
В трактовке С.Слуцкого здесь могла быть только церковь — "по трудности образования монастырей в чужих их религии крае". Но ведь паства требуется как раз для церкви, монастырю она не нужна.
В наше время перевод надписи на карте часто искажается не только журналистами, но даже исследователями. Хозяевами монастыря оказываются "армяне-несториане", "несторианские христиане", просто "несториане" и даже "православные армяне". Вероятно, эти ошибки восходят к книге П.Семенова Тян-Шанского. Повествуя о своем путешествии на Тянь-Шань в 1856-57 гг., он впервые в новое время упомянул о Каталонской карте, копию которой видел в Венеции. Монастырь на побережье Иссык-Куля он назвал "монастырем несторианских христиан". Ученый не нашел его следов, но высказал предположение, что монастырь вполне мог быть построен в Курментинской бухте и позже ушел под воду из-за поднятия уровня воды в озере. В своей книге П.Семенов Тян-Шанский высказал предположение, что несториане-христиане, бежавшие от преследований вглубь Азии, в XII веке основали свой монастырь на берегу Иссык-Куля. Тем не менее, востоковеды В.Бартольд и Н.Марр, другие археологи и историки, профессионально исследовавшие надписи среднеазиатских христианских захоронений, в своих трудах правильно называли монастырь армянским.
В чем же причина ошибки? Храмы обычно называют не по национальному, а по вероисповедному признаку (например, православными, а не русскими). Вероятно, П.Семенов Тян-Шанский, слабо разбиравшийся в особенностях вероучения армян, решил назвать монастырь не по национальной, а по конфессиональной принадлежности. Так как в Центральной Азии было широко распространено именно несторианское вероисповедание, известный путешественник причислил монастырь к несторианским.
Береговая линия Иссык-Куля постоянно менялась. По разным источникам и свидетельствам можно определить наиболее сильные колебания уровня: на рубеже XV- XVI веков уровень поднимался, в конце XIX века озеро мелело, с начала XX века до 50-х годов — снова повышение уровня. На старой фотографии 1888г., запечатлевшей захоронение Н.Пржевальского, видно, что вода подходит почти к самому холму, на котором находится мемориал. Сейчас в этом месте озеро отступило на два километра. Карты Центральной Азии созданные после Каталонской, например, карта Тартарии 1635г. в атласе Блау, к сожалению, не дают уже сведений о монастыре, который, как полагают ученые, к этому времени канул в водную пучину.
Социальные закладки