Спасибо, absar, что Вы оценили мои старания по достоинству. Да я знаю армянский язык, я получила образование в Армении, только вот давно уехала из дома и сильно скучаю по нему. Мечтаю организовать дела так, чтобы вернуться назад и жить там до конца жизни. Здесь материальный достаток, но духовная пустота. Поговорить не с кем. Только о еде и думают, аж противно. А я терпеть не могу пустых людей. Ищу интеллектуальных "тяжеловесов" (конечно, не говорю, что я мозг, но и легких путей не ищу). Мне часто говорят, что я слишком тяжело думаю и тяжело говорю, хотя я не замечаю. Поэтому ищу себе подобных, которые легко понимают трудные вещи. Очень надеюсь, что вы из этой категории.
Ну все вышесказанное достойно только уважения и пожеланию успехов вашим стараниям!
Не уверен что я отношусь к категории людей понимающих трудные вещи...я понимаю только все простое...которое отфильтровываю из сложного)
I don't need a god to tell me that I'm wrong
I don't need hell to make me scared of love...
Да, но здесь есть одно но: слово ОЦ в армянском языке можно толковать как ОДз, так и ОТь (ՕԾ, ՕԾՈՒԹՅՈՒՆ). Использование образа змеи, в смысле помазанника есть и в Библии, когда в пустыне Моисей приказывает поднять змею на палку, чтобы люди смотрели на нее и исцелялись от ядовитых укусов. Эта аллегория о Христе (Христос - Помазанник), который тоже был распят на деревянном кресте.
А. Ревазян упускает этот момент, потому что у него явные антихристианские взгляды (он из того поколения, которое получило советское атеистическое воспитание). Так что, зная об этом , мы можем легко понять значение змеи на древних изображениях.
Вы сравнили змею на палке и Христа на древе.Змей это олицетворение нечистого духа,а Христос это Святой дух во плоти.Нету логики.Советую,серьёзно не относиться к библийским байкам.В них много противоречий,ибо,они писались из личной выгоды и интересов заказчика письма.
Социальные закладки