ок )
ок )
傘
Моя подпись написана абсолютно правильно. В грамматике это называется "Редукция сказуемого".
Вот несколько примеров из учебника по грамматике:
Сказуемое может редуцироваться (опускаться) или полностью, или частично. Оно редуцируется полностью, если идентичное сказуемое в данном предложении уже используется (будучи связанным с другим подлежащим):
Մենք վերադարձանք օդանավով, իսկ նրանք՝ գնացքով - Мы вернулись самолётом, а они - поездом. (сказуемое вернулись редуцировано)
Сказуемое может редуцироваться частично. Чаще редуцируется вспомогательный глагол:
Լիլիթը գրում է, Լուսինեն՝ կարդում -Лилит пишет, Лусине - читает. (редуцирован вспомог. глагол է)
Ես ջահել եմ, գեղեցիկ, խելացի - Я молодой, красивый, умный (редуцирован вспомог. глагол եմ)
Մենք սիրում ենք , այդ պատճառով երջանիկ - Мы любим, поэтому счастливы (редуцирован вспомог. глагол ենք)
Մենք սիրում ենք , այդ պատճառով էլ երջանիկ ենք...
Вот, что я точно усвоила насчет армянского, что учебник учебником, а говорят как говорят
傘
ну я не думаю что какой либо специалист сказал Вам что Ваша подпись правильна,просто Вы исходите из правила,который Вашему случаю не относится...
у Вас предложение получается незаконченным и бессмысленным,хотя смысл понятен,просто не хватает частицы ենք,которая уточняет, что - Мы счастливы
Մենք սիրում ենք , այդ պատճառով էլ երջանիկ ենք...
Neznakomka (07.11.2011)
Кстати, если бы звучало так, как Вы сказали, то было бы: Մենք սիրում ենք , այդ պատճառով երջանիկ է (он счастлив)
И вот ещё надпись на плакате: Ցերեկը աշխատում ենք, գիշերը հանգստանում/ Днём работаем - ночью отдыхаем.
Или Вы будете утверждать, что написано: " Днём работаем- ночью отдыхает" ???
Մենք սիրում ենք , այդ պատճառով էլ երջանիկ ենք...
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
Социальные закладки