так это же тоже здорово.
Вечером буду вас пытать на тему сравнительные степени прилагательных
так это же тоже здорово.
Вечером буду вас пытать на тему сравнительные степени прилагательных
傘
ну так вот :) я выздоровела...давайте дальше "м"учиться
тема - сравнение прилагательных.
В сравнительной степени возможны два варианта составления предложений.
1) с союзом "qan"
Na aveli bari e qan Suren@ Он добрее, чем Сурен.
2) c исходным падежом, более разговорный вариант.
Na Surenic bari e. Он добрее Сурена.
вопрос :) исходный падеж это только окончание -иц?
например, если я составлю след. предложения, будут ли они правильными.
Im meqena qo meqenic arag e
моя машина быстрее твоей )
傘
оо почти правильно
傘
по ходу дела возник вопрос - как будет на армянском слово "клип" видеоклип который :) на будущее хочу знать. само предложение уже написала, Марина проверила
вопрос к BabyFace однозначно
傘
Ongaku (07.12.2011)
теснум смотреть..а что за вторая часть слова hоловак?)
傘
holovel - дословно "повторять". Я же сказала, у армян будет припрятано свое название для этого понятия
Ну и что что ветер в голове, зато мысли всегда свежие
смотри и повторяй от лич но !
傘
Ongaku,
Учусь с тобой
Ну и что что ветер в голове, зато мысли всегда свежие
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
Социальные закладки