Я сам из Еревана. С двух сторон бабушки и дедушки с Лориского района, ближе с Грузией ) Когда летом ездили к ним отдыхать на нас тоже косо смотрели , не принимали наш акцент. Но спустя пару дней мы начинали разговаривать как они, так, что не отличалось почти )Мое детство прошло там.
Потом я служил в Арцахе, 6 месяцев в Степанакерте, остальные полтора года в Гадруде. первые несколько месяцев было трудно, так как офицерский состав говорил не понятном мне языке, но а потом все пошло как по маслу , освоил все очень легко. А переехав в Гадруд, я с удивлением для меня, понял что и у Арцахвцев разные диалекты ))Если в Степанакерте в окончание слов ставилось буква М , то в Гадруде этой буквой была С. Например Кям Кяс (Кямес , Кясес ) и т.д...
Из самых трудных (не понимал почему так) слов были скац (слушай), и почему то ти вер - был вниз, а ти ер - вверх ).
Долго смеялся над выражением кон инем. Звучало смешно, когда один из солдатов после отбоя выразил свое не довольствие - "Кон эк инум кон элек, кон чек инум тохек менк кон иненк", я долго думал что он хотел этим сказать ))))
Потом уже начали изучать прикольные слова: Хиаматхана, Халмахали яшик, Жаж хамбар, Чхопур, Ктохин ... я сейчас все не вспомню.
Эти два года хватило мне чтобы полюбить Арцах. Появились друзья, а с армейскими не перестал общаться. Ездил почти каждое лето. Потом к счастью для меня, муж тети по работе переселился в Арцах и сответственно и тетья с детьми. Было уже где остановиться. Сейчас дв. брат женат на Арцахской (Мартакертской) девушке.Я был почти везде в Арцахе. Осталось всего пару мест где очень хочу побывать .
п.с.
обожаю Арцахскую тутовую водку
п.п.с.
и абрикосовую




Но все мы армяне




(c)
Ответить с цитированием
Социальные закладки