Как переводится "ес дзез болорит шат каротелем"?
"я по вам очень скучаю"
- И все-таки, есть жизнь после смерти, или нет? - упорствовал один из учеников.
- Есть ли жизнь до смерти - вот в чем вопрос, - отвечал мудрец.
Серп (14.06.2015)
Նան ջան վոնց հասար?-Подскажите как это переводится,пожалуйста!
REM77,
Иногда Нан джан - обращение матери к сыну или взрослой женщины к ребенку
Ну и что что ветер в голове, зато мысли всегда свежие
Марин? Это в наше-то время такое обращение?)
Нанэ джан, - да, в старые времена ласково обращались к маме или даже к бабушке,
нанар джан, - тоже было обращение, но не только к ребенку, а и к любимой девушке,
оно даже сейчас еще сохранилось. Но Нан джан, скорее сокращенное от имени Нана.
«Умением говорить выделяются люди из мира животных.
Умением молчать выделяется человек из мира людей»
nia (16.06.2015)
Neznakomka, меня покойная экс-свекровь так называла, хорошая была женщина. Много тепла от нее я чувствовала...
Ну и что что ветер в голове, зато мысли всегда свежие
Pastoren trnum mrnum es- как переводится?
nia (17.06.2015)
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
Социальные закладки