Здравстуйте я армянин , армянским к сожалению не владею . Очень интересен перевод данной песни , если переведете буду благодарен.
Յիս քու ղիմեթըն չիմ գիդի.н
Յիս քու ղիմեթըն չիմ գիդի
ջավահիր քարին նման իս.
Տեսնողին Մեջլում կու շինիս՝
Լեյլու դիդարի նման իս:
Աշխարումըս իմըն դուն իս,
Բեմուրվաթ իս, մուրվաթ չունիս.
Պըռոշնիրտ՝ նաբաթ ունիս,
Ղանդ ու շաքարի նման իս:
Մազիրտ նըման ռեհանի,
Դուն ուրիշի ալ մի անի,
Ռահմ արա, հոքիս մի հանի՝
Մուրվաթով յարի նման իս:
Դադա պիտի՝ թարիփըտ ասե.
Ակռեքըտ յաղութ-ալմաս է,
Ռանգըտ փըռանգի ատլաս է,
Զար-ղալամքարի նըման իս:
Վու՞նց դիմանամ էսչափ չարին՝
Աչկեմես կաթում է արին.
Սայաթ-Նովա, նազլու յարին՝
Գընած նոքարի նման իս:
Yes Ko Ghimetn Chim Gidi
Yes ko ghimetn chim gidi,
Javahir qarin nman is
Tesnoghin Mejlum ku shinis
Leylu didari nman is.
Askharums imen dun is,
Bemurvat is, murvat chunis.
Peroshnirt` nabat unis,
Ghand u shaqari nman is:
Mazirt nman rehani,
Dun urishi al mi ani,
Rahm ara, hogis mi hani
Murvatov yari nman is:
Dada piti` taripet ase
Akreqd yaghut-almas e,
Ranged perangi atlas e,
Zar-ghalamqari neman is.
Vunts dimanam eschap charin
Achkemes katum e arin.
Sayat-Nova, nazlu yarin
Genats noqari nman is.
Социальные закладки