а что значит слово "джоги" ? тоже без контекста)
Pahpanir ayn axjkan,ov lacume qo hamar,vorovhetev Astvac pahpanume qez henc nra arcunqneri hamar..
Markanik (27.05.2014)
Я что-то упустила это...
Но, Арм немножко по своему интерпретировал)))
Дословно, да, пчанас - чтоб ты испортилась)
Но здесь это обращение носит особую эмоциональную окраску,
передающий недовольство из-за переживания, что видно
в следующем за ним пояснении, т.е. арцункнерес тапецир -
заставила прослезиться.
Можно сравнить с русским "чтоб тебе пусто было, девушка")))
потому что, ну Марина вовсе и не собиралась это делать,
а ты заставила ее заплакать. Вот))))
Марииин, ну скажи своими словами, что это так)))
Последний раз редактировалось Neznakomka; 28.05.2014 в 04:51. Причина: поправка в написании слова)
«Умением говорить выделяются люди из мира животных.
Умением молчать выделяется человек из мира людей»
ребят, если кто-то знает карабахский диалект.... пожалуйста, помогите перевести фразу "всё равно я никогда не забуду тебя"
пожалуйста
Эту тему просматривают: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)
Социальные закладки