Tatsiana (13.03.2013)
Ан, у меня на страничке в facebook... парень оставил сообщение... папаютюн, и много -много восклицательных знаков))))
Вреж знает все!!!
У меня Мартиросов, Стеллин папа в восторге от этого парня....
задумался, с каким то таким привыдохом сказал:"насколько начитанный парень, а"!!!
Вреж, ну я поняла одну половинку слова.... папаютюн-папа!
Тут голова моя вдруг подумала.... может ли папаютюн означать "отцовство"?то есть..... чувак стал отцом
P.S.
Как ты?
всем чужим - решительный отбой!
к черту вас!
я выбираю сердцем..
Babyface (13.03.2013)
Ребят,я понимаю ваше стремление учить армянский язык или показать что вы его знаете или выучили уже, но вашим вмешательством в эту тему вы путаете нас, вы переводите правильно-неправильно, весь текст или часть, которое вам понятен, для нас это уже двойная а то и тройная работа, так как читаешь тему не знаешь переводить или исправлять ваши ошибки,или не знаешь какой пост вы перевели а какой оставили без перевода, а еще в случаи не правильного перевода если мы не исправляем люди получают не правильный перевод.
В связи с этим, настоятельно прошу, не переводите в этой теме ничего, ждите, нас много,мы успеем перевести.
Спасибо за понимание!
Tatsiana (13.03.2013)
как будет
национальность -
гражданство -
и слово "легко", например "я легко научилась водить машину"
парковка -
центр (города) - караки...?
приятно познакомиться -
и напишите арм.буквами еще как пишется слово "srcharan" .
спасибо ))
傘
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
Социальные закладки