Ongaku (23.03.2012)
Neznakomka, ну я подумала что "ч" это отрицание, а "К" это будущее время
поэтому осталось "пнел"
傘
Ongaku, Логично, однако. Нет "кпнел" - касаться, прилипнуть
Ну и что что ветер в голове, зато мысли всегда свежие
Ongaku (23.03.2012)
nia (23.03.2012)
Babyface, Д лав эли, она ведь логично объяснила, просто забыла, что в армянском языке еще и слова могут начинаться на букву "К"
Ну и что что ветер в голове, зато мысли всегда свежие
Перевидите,пожалуйста на армянский...."Где бы ты не был,с кем бы ты не был,ты всегда будешь в моем сердце"....заранее спасибо
EKELA TUNNA, переведите пожалуйста
Переведите пожалуйста вот эти слова шноракалем сирелис. Я брала пару фраз из ваших переводов и отправляла молодому человеку. Вот пришел мне ответ. А что он означает я не знаю! Спасибо!
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
Социальные закладки