Տերովին տերնա տանում, անտերին գելը.....
Տերովին տերնա տանում, անտերին գելը.....
любовь это два сердца стремящихся на встречу друг к другу, когда одно из них устаёт стремиться, второе умирает!"
напишите пожалуйста фражу армянскими буквами, зарание спасибо.
Всем всем огромный и горячий БАРЕВ! ))
извините что редка тут показываюсь -времени катастрофически не хватает
Джани! подскажите кто сможет что означает вот это по русски:
ес шат урах ем вор ку мот лрив лава - у меня без посторонней помощи получилось перевести только первые слова "я очень.." а дальше не поняла
Дорогу осилит идущий!
как переводится dzaq pahely (вобще то это название песни)
меня интересует слово дзак
傘
......
Последний раз редактировалось кукла; 27.01.2012 в 17:44.
кукла, ой я это переводить не буду
傘
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
Социальные закладки