Переведите пожалуйста Кланкс вонцес
Переведите пожалуйста Кланкс вонцес
Спасибо.Вот ещё чуть большой текст)))
Текст удален...
Последний раз редактировалось Neznakomka; 25.05.2011 в 10:05.
Эту тему , местами очень неприятно читать...! Ощущение, что выставляют на всобщее обозрение чужое белье...Я считаю, что подобные посты не стоит переводить...! (это просто мое мнение и кто-то может не согласиться)
Fantasy1988 ...девушка, мне неинтересно чья это переписка, я просто хочу Вам задать один вопрос...Если тот человек, у кого Вы (скорее тайком) взяли этот текст, узнает о том, что Вы копаетесь в его личной переписке, изменит к Вам свое отношение ? И Вас беспокоит то, что он может изменить свое мнение о Вас или Вам все равно... ?...Мне просто интересно..
...Ты мечтаешь так тихо, что Бог тебя не слышит...
Бывают минуты, которые хочется носить с собой...
Моей хорошей знакомой пришла смс с текстом: AZIZ MI NEXVI VOR KOXOVT ANTARBER EM ANCNUM,GOH ELI VOR VROVT CHEM ANCNUM.
Помогите перевести, пожалуйста.
Девушка уже второй день мучается этим вопросом. Заранее благодарны :)
честно,я понятия не имею,про что там говориться.Мне просто надо знать.Вы можете перевисти???????
doroti (25.05.2011), FELICE (24.05.2011), Neznakomka (25.05.2011), ПАНАЦЕЯ (25.05.2011), Незабудка (24.05.2011)
Хорошо.А на почту кто нибудь сбросит мне перевод?Ну очень нужно.Пожалуйста!!!
[email protected]
Последний раз редактировалось Neznakomka; 25.05.2011 в 11:48.
«Умением говорить выделяются люди из мира животных.
Умением молчать выделяется человек из мира людей»
doroti (25.05.2011)
Randell, передайте вашей хорошей знакомой, что такая смс-ка
не стоит ее мучений и тот, кто прислал тоже не заслуживает внимания...
«Умением говорить выделяются люди из мира животных.
Умением молчать выделяется человек из мира людей»
Эту тему просматривают: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)
Социальные закладки