roccobarokko (20.02.2011)
Здраствуйте,помогите-пожалуйста с переводом на армянский:
Любимый,прости что я причиняю тебе боль.
Переведите пожалуйста еще вот это:
На кез шатем сирум,им харазат.Сера мишт цаве.
Заранее благодарю)
А можно перевести на армянский вот такое выражение:
"Если он захочет расстрелять весь мир,я буду тихо стоять за его спиной и подавать патроны.."
(Это выражение не в буквальном смысле,в нем говорится о преданности)Заранее благодарю)
Друзья, есть ли в армянском языке словосочетание ишан тула? Записала как услышала.. Что это означает?
Кто не знал любви, тот всё равно что не жил. (С)
Привет всем. Напишите пожалуйста поздравление с 23 февраля на армянском ( если можно с переводом ), заранее благодарю.
Эту тему просматривают: 5 (пользователей: 0 , гостей: 5)
Социальные закладки