Neznakomka, тогда ето почти любой из моих киндеров, ладно, в среду бу проводить расследование_)))
спасибо_)))
"Я не знаю мудрости годной для других"
Миланочка (28.01.2011)
Друзья, подскажите пожалуйста, слово լեզու используется только в смысле как ОРГАН или еще как-то? Ну, скажем, в словосочетании русакан лезу
Кто не знал любви, тот всё равно что не жил. (С)
И вот это пожалуйста переведите если можно...
Ербек уш че. У авели лав э уш, кан ербек.
Кто не знал любви, тот всё равно что не жил. (С)
Сама и ответила))) не только как орган, но и еще как-то))))
русакан лезу - это же не значит человеческий орган русского (во намудрила) )))
а русский язык, как предмет изучения, так же հայոց լեզու - армянский язык.
но по этимологии означает, язык (не орган) )) принадлежащий армянам)
«Умением говорить выделяются люди из мира животных.
Умением молчать выделяется человек из мира людей»
Миланочка (28.01.2011)
Миланочка (28.01.2011)
Neznakomochka, спасибо!! А здесь что написано? Не въеду... (((
Ес похвел ем. Макур горц. Макур кянк.
Кто не знал любви, тот всё равно что не жил. (С)
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
Социальные закладки