Здравствуйте,помогите пожалста с переводом
su kas im kianqum u klines
заранее спасибо)
Здравствуйте,помогите пожалста с переводом
su kas im kianqum u klines
заранее спасибо)
Можно армянскими буквами "Армения"?
Жить нужно так, чтобы депрессия была у других!
Здравствуйте! Помогите пожалуйста с переводом, очень волнуюсь, потому что совсем не была готова к общению с армянами...но так сложилась жизнь и меня окружает много много хороших людей-армян, но не всем из них я могу задать вопрос о переводе с армянского на русский и только один из них выражет свои мысли не только на русском, но и на армянском...трудно к этому привыкнуть...учить язык интересно, это как путешествие в другую страну, но иногда просто не хватает времени и сил...сейчас именно такой момент, когда по своему невежеству я могу задать вопрос очень глупый для носителя языка, но заранее прошу прощения. Всего две фразы: 1. Азиз пох экав кез? 2. ду им кяанки вохч имастнес. Заранее спасибо.
Marisa (21.01.2011)
здравствуйте,я новенькая,и не много не понимаю что где,но думаю зашла правильно,вы не могли бы мне помочь перевести фразу ԾՆՈՒՆԴԴ ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ !
Թող քո կյանքում լինեն , հաճելի և գեղեցիկ Օրեր
Թող միշտ լինի Սիրով լցված
Թող կյանքում երբեք, չտեսնես վատ Օրեր
Եվ ապրես կյանքդ ,երջանիկ և Ուրախ !
заранее спасибо
Ц@нунд@д шноравор - С днем рождения!
Тох ко кянкум линен hачели ев гехецик орер - Пусть в твоей жизни будут приятные и красивые дни.
Тох мишт лини сиров л@цвац - Пусть всегда будет пополнена любовью (?)
Тох кянкум ербек ч@теснес ват орер - пусть чтоб в жизни не видел(а) плохих дней.
Ев апрес кянк@д ерджаник ев урах - И чтоб жизнь прожил(а) счастливо и весело.
«Умением говорить выделяются люди из мира животных.
Умением молчать выделяется человек из мира людей»
Спасибо большое за ответ, кому-то это может показаться ерундой, а для кого-то ответ на многие не вопросы, который держишь в себе. Еще раз спасибо.
Спасибо, Незнакомка)
А что за обращение?) Что там сказано??? Он знает просто, что я через форум перевожу....
Это все было к этому)
Сообщение от roccobarokko
Всем доброй ночи)
Подскажите перевод "стрис карод", пожалуйста!
И еще раз спрошу, т.к. не ответили, кто-нибудь может подсказать, где можно найти перевод песни Harut - Te achers qez voronen на русский?)
А еще перевод вот этого... Ни одного слова не разобрала(( а перевод не говорят(((
Аер, мик таркманек! шад эм хнтрум! ухаги эдакеркир э инке инчех пити сор тагиц дурс га. Тече ксе ор дук иран сах к таркманек. Мик таркмане!
"сртис карот" - тоска моего сердца)
По переводу песен надо в музыкальный раздел)
А вот последнее, я даже не знаю что и ответить))))))))
Во первых, написано на плохом разговорном, а во-второх,
это непосредственная просьба-обращение к нам через вас))))
Эту тему просматривают: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)
Социальные закладки