Страница 118 из 838 ПерваяПервая ... 1868108116117118119120128168218618 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,171 по 1,180 из 8371

Тема: Перевод слов с армянского на русский и наоборот

  1. #1171
    Новичок Аватар для Dashatik Rostov
    Регистрация
    07.06.2010
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Сообщений
    20
    Thanks
    2
    Thanked 5 Times in 1 Post
    Музыка
    2
    Uploads
    0
    Добрый день, помогите пожалуйста перевести фразу "bayc qo nman kyanq@ um kyanqna",,,

  2. #1172
    Местный Аватар для Sergy
    Регистрация
    21.03.2007
    Сообщений
    905
    Thanks
    592
    Thanked 1,527 Times in 623 Posts
    Музыка
    189
    Uploads
    1
    Цитата Сообщение от Dashatik Rostov Посмотреть сообщение
    Добрый день, помогите пожалуйста перевести фразу "bayc qo nman kyanq@ um kyanqna",,,
    Кианк - жизнь, очень красивое слово. Когда хотят подчеркнуть важность одного человека для другого, говорят, например: "Им кянкс э" - Он моя жизнь. Это выражение в молодежной среде, видимо, упростилось и стало использоваться просто как обращение к девушке/парню (ну как в русском - Солнце, Котик и т.п.).
    Соответственно, перевод может быть как таким: "А кому досталось такое Счастье как ты", так и таким: "А смыслом чей жизни ты стала" ))

  3. The Following User Says Thank You to Sergy For This Useful Post:

    Neznakomka (11.06.2010)

  4. #1173
    Неактивный
    Регистрация
    12.06.2010
    Сообщений
    2
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Музыка
    0
    Uploads
    0
    Помогите пожалуйста перевести фразу "Я не могу перестать о тебе думать".. не знаю если это важно, но обращение идет к девушке.

  5. #1174
    Сируменок 2009 Аватар для Babyface
    Регистрация
    16.06.2008
    Сообщений
    9,676
    Thanks
    3,063
    Thanked 6,891 Times in 3,113 Posts
    Записей в дневнике
    32
    Музыка
    480
    Uploads
    848
    Цитата Сообщение от Люблю её Посмотреть сообщение
    "Я не могу перестать о тебе думать".
    Ес чем дадарум ко масин мтацел ...
    (c)

    Если бы СОВЕРШЕНСТВО продавалось ТО МЕНЯ давно уже КУПИЛИ бы!

  6. The Following User Says Thank You to Babyface For This Useful Post:

    Люблю её (12.06.2010)

  7. #1175
    Неактивный
    Регистрация
    12.06.2010
    Сообщений
    2
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Музыка
    0
    Uploads
    0
    Цитата Сообщение от Babyface Посмотреть сообщение
    Ес чем дадарум ко масин мтацел ...
    Спасибо огромное!

  8. #1176
    Неактивный Аватар для Anasko
    Регистрация
    25.05.2010
    Сообщений
    5
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Музыка
    0
    Uploads
    0
    Бари ерэко!! Помогите перевести, пожалуйста "lav vahanin em chanaparhum vor gna tun pachikner em qez anum"

  9. #1177
    Сируменок 2009 Аватар для Babyface
    Регистрация
    16.06.2008
    Сообщений
    9,676
    Thanks
    3,063
    Thanked 6,891 Times in 3,113 Posts
    Записей в дневнике
    32
    Музыка
    480
    Uploads
    848
    Ладно , провожаю Вагана чтоб домой поехал,целую тебя))
    (c)

    Если бы СОВЕРШЕНСТВО продавалось ТО МЕНЯ давно уже КУПИЛИ бы!

  10. The Following User Says Thank You to Babyface For This Useful Post:

    Anasko (12.06.2010)

  11. #1178
    Неактивный Аватар для Anasko
    Регистрация
    25.05.2010
    Сообщений
    5
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Музыка
    0
    Uploads
    0
    Цитата Сообщение от Babyface Посмотреть сообщение
    Ладно , провожаю Вагана чтоб домой поехал,целую тебя))
    Мэрси за помощь

  12. #1179
    Чумовой динозавр Аватар для Liamand
    Регистрация
    04.05.2007
    Сообщений
    9,270
    Thanks
    6,681
    Thanked 10,606 Times in 5,491 Posts
    Музыка
    1781
    Uploads
    1355
    Цитата Сообщение от Marisa Посмотреть сообщение
    Надеюсь, я правильно поняла
    То есть, частичка "ем" эта и все ее "родственники" меняется в зависимости от того, какое местоимение используется в предложении, так?
    Да, правильно))))

    Цитата Сообщение от Marisa Посмотреть сообщение
    А если появляется отрицательная "ч", то эта частичка переходит от глагола к ней, да?
    Не совсем так. Тут зависит от формы глагола. При определенной форме глагола действует это правило

    узум ем (хочу)- чем узум (отрицание)
    гнум ем (иду)- чем гнум

    А при неопределенной форме глагола "ч" прикрепляется непосредственно к глаголу

    узел (хотеть) - чузел (отрицание)
    гнал (идти) - чгнал
    Мы с тобой - одной крови (с) Азат.
    Вы знаете Роба, который был Бед, но оказался Бад?

  13. The Following 2 Users Say Thank You to Liamand For This Useful Post:

    Marisa (13.06.2010), Шахатос (29.04.2013)

  14. #1180
    Не оглядываясь... Аватар для Marisa
    Регистрация
    29.05.2010
    Сообщений
    3,553
    Thanks
    2,702
    Thanked 1,345 Times in 802 Posts
    Записей в дневнике
    2
    Музыка
    2
    Uploads
    0
    Цитата Сообщение от Liamand Посмотреть сообщение
    Да, правильно))))
    Здорово. =)))



    Цитата Сообщение от Liamand Посмотреть сообщение
    Не совсем так. Тут зависит от формы глагола. При определенной форме глагола действует это правило

    узум ем (хочу)- чем узум (отрицание)
    гнум ем (иду)- чем гнум

    А при неопределенной форме глагола "ч" прикрепляется непосредственно к глаголу

    узел (хотеть) - чузел (отрицание)
    гнал (идти) - чгнал
    Неопределенная форма эта та, которая отвечает на вопрос "Что делать?" Если так, то тогда я поняла =)
    Жить нужно так, чтобы депрессия была у других!

Страница 118 из 838 ПерваяПервая ... 1868108116117118119120128168218618 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •