Егорыч (20.01.2010)
mi hat barem morace,che gidem ruseren vonc tarkmanem.
"hart"
Моя жизнь - это волшебство.
Моё волшебство - это моя сила.
Моя сила - это Любовь.И ничего лишнего!!!=)
Nahshun (19.01.2010)
помогите пожалуйста перевести:
ha mi rope -
chka chariq, aranc bariq-
zvjozdochka (20.01.2010)
ha mi rope - да, одну минутку (подожди, например); да, минуточку
chka chariq, aranc bariq - нет худа без добра (как я поняла)
Страна моего Счастья
...Город моей Мечты...
zvjozdochka (20.01.2010)
Beybik jan,mi hat esel ches okni?
"CHNASHXARIQ GEXECKUTYUNE" из контекста вырвано словосочетание.Второе слово конечно же понимаю,просто для точного перевода написала так.
не могу вспомнить слово chnashxariq
Моя жизнь - это волшебство.
Моё волшебство - это моя сила.
Моя сила - это Любовь.И ничего лишнего!!!=)
Nahshun (19.01.2010)
оооооо))))))))))))))
мерсиииии!!
Моя жизнь - это волшебство.
Моё волшебство - это моя сила.
Моя сила - это Любовь.И ничего лишнего!!!=)
Слышал песню Erevanski - Anitsvats ser? Если слышал напиши (если нетрудно) перевод! И напиши как по Армянски будет - Любимая!??
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
Социальные закладки