по мне так это читается Джейран , так называют (сравнивают) у нас красивых и стройных девушек. Переводиться как Газель, Антилопа, Лань, Оленихадумаю да) но не нужно из за одного делать вывод о воспитании и законы Армян.Мы не все такие плохие )
по мне так это читается Джейран , так называют (сравнивают) у нас красивых и стройных девушек. Переводиться как Газель, Антилопа, Лань, Оленихадумаю да) но не нужно из за одного делать вывод о воспитании и законы Армян.Мы не все такие плохие )
По этой теме можно сериал снимать...трагикомический... про печальную судьбу пилигрима..про потерянную совесть...честь...про хаос...
I don't need a god to tell me that I'm wrong
I don't need hell to make me scared of love...
Neznakomka (20.11.2013)
доброе утро помогите пожалуйста перевести эту цитату на русский-@nkerner@ nranq chen,vor erb qez lav e nranc el e lav,@nkerner@ nranq en,erb qez vat e isk nranq koxqit en )
спасибо !!!можно ещё перевисти фразу на армянский но русскими буквами- Жорик между нами ничего не может быть !!! Удели лучше больше времени жене и детям!!! Если ты забыл - напоминаю у меня семья!!!
Neznakomka (21.11.2013)
спасибо очень благодарна
Бари ереко! Подскажите как переводится слово Тумнем, если конечно я правильно расслышала.Шнорокалэм.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
Социальные закладки