Страница 579 из 838 ПерваяПервая ... 79479529569577578579580581589629679 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 5,781 по 5,790 из 8371

Тема: Перевод слов с армянского на русский и наоборот

  1. #5781
    Пользователь Аватар для ВИНОГРАДИНКА
    Регистрация
    15.07.2012
    Сообщений
    51
    Thanks
    87
    Thanked 38 Times in 23 Posts
    Музыка
    0
    Uploads
    0
    Цитата Сообщение от Арфи Посмотреть сообщение
    Помогите, пожалуйста, с переводом... Поняла, но не всё...

    Չեմ հարցնում, թե ինչո՞ւ ես ծիծաղում, երբ իրականապես լացել ես ուզում: Նույնությամբ, չէի կամենա հարցնել, թե այդ ինչպես է պատահում, որ լցված արցունքներդ քո աչքերից հոսելու հնարը չեն գտնում: Կանչողը այն մեկը չէ բնավ, ում համար ասելիք ունես: Նա չէ ճանապարհում քեզ իր հայացքով, ում հետ կուզենայիր անցնել այդ փողոցը: Փորձում ես դրվագներից ամբողջություն ստեղծել... Անհնարին մի զբաղմունք: Դրվագները որպես այդպիսինն են մնալու՝ առանձին-առանձին եւ անջատ-անջատ:Ոչ մեկը նրանցից մեկ ընդհանուր խճանկարի համար չէր ստեղծվել եւ անհնար է մեկտեղել դրանք, ինչ է թե դու այդպիսի մի բանի մասին ես երազել՝ գուցեեւ երկար ժամանակ: Շատ բան չեմ հարցնում, քանզի... Գիտեմ շատ հարցերի պատասխանները եւ ... Դու էլ ես հասկանում, որ գիտեմ: Խոսքերն, պարզապես, աղքաթ են՝ ինչո՞ւ դիմել, ուրեմն, նրանց օգնությանը...
    Я попробую перевести, думаю, если ошибусь, меня поправят:

    "Я не спрашиваю, почему ты смеёшься, когда на самом деле хочешь плакать. Так же я не пожелала бы спрашивать, как такое происходит, когда слёзы не находят возможности излиться из твоих глаз. Зовущий (или говорящий) отнюдь не тот, с кем хотелось бы говорить. Не тот провожает тебя своим взглядом, с кем бы ты хотел пройти эту улицу. Пытаешься из частей создать целое...Невозможное занятие. Части (элементы) так и остаются отдельными и разбитыми. Ни один из них не создан для одной общей мозаики и невозможно их соединить, о чём ты так долго мечтал - может быть долгое время. Очень о многом я не спрашиваю, так как...Знаю ответы на многие вопросы и ....ты тоже понимаешь, что я знаю. Ясно, что слова бедны, значит зачем обращаться за их помощью..."
    Последний раз редактировалось ВИНОГРАДИНКА; 25.07.2012 в 20:15.

  2. The Following User Says Thank You to ВИНОГРАДИНКА For This Useful Post:

    Арфи (25.07.2012)

  3. #5782
    Джхайн Дзядзя Аватар для Rem
    Регистрация
    11.02.2007
    Сообщений
    1,733
    Thanks
    142
    Thanked 2,481 Times in 860 Posts
    Записей в дневнике
    2
    Музыка
    65
    Uploads
    4
    Не спрашиваю, почему ты смеешься, когда на самом деле тебе хочется плакать. Также, я бы не пожелал(а) спросить, как так получается, что твои полные слез глаза не слезятся (точнее написано "не находят пути течь из твоих глаз" ). Зовущий не тот, которому тебе есть что сказать. Не он тебя провожает своим взглядом, с кем бы тебе хотелось перейти ту улицу. (Ты) Пытаешься собрать целое из фрагментов... невозможное занятие. Эпизоды останутся такими же - одинокими и раздельными (в оригинале - отдельно-отдельно и раздельно-раздельно). Не один из них не был создан для мозаики и невозможно соединить их воедино, несмотря на то, что ты об этом мечтал(а), может быть очень долгое время. Я не задаю много вопросов, поскольку я знаю ответы на многие вопросы и... ты понимаешь что я (их) знаю. Слова просто беспомощны (в оригинале - бедны), так зачем обращаться к ним за помощью.

    Надеюсь не слишком криво перевел.


    Цитата Сообщение от Арфи Посмотреть сообщение
    Помогите, пожалуйста, с переводом... Поняла, но не всё...

    Չեմ հարցնում, թե ինչո՞ւ ես ծիծաղում, երբ իրականապես լացել ես ուզում: Նույնությամբ, չէի կամենա հարցնել, թե այդ ինչպես է պատահում, որ լցված արցունքներդ քո աչքերից հոսելու հնարը չեն գտնում: Կանչողը այն մեկը չէ բնավ, ում համար ասելիք ունես: Նա չէ ճանապարհում քեզ իր հայացքով, ում հետ կուզենայիր անցնել այդ փողոցը: Փորձում ես դրվագներից ամբողջություն ստեղծել... Անհնարին մի զբաղմունք: Դրվագները որպես այդպիսինն են մնալու՝ առանձին-առանձին եւ անջատ-անջատ:Ոչ մեկը նրանցից մեկ ընդհանուր խճանկարի համար չէր ստեղծվել եւ անհնար է մեկտեղել դրանք, ինչ է թե դու այդպիսի մի բանի մասին ես երազել՝ գուցեեւ երկար ժամանակ: Շատ բան չեմ հարցնում, քանզի... Գիտեմ շատ հարցերի պատասխանները եւ ... Դու էլ ես հասկանում, որ գիտեմ: Խոսքերն, պարզապես, աղքաթ են՝ ինչո՞ւ դիմել, ուրեմն, նրանց օգնությանը...

  4. The Following User Says Thank You to Rem For This Useful Post:

    Арфи (25.07.2012)

  5. #5783
    Джхайн Дзядзя Аватар для Rem
    Регистрация
    11.02.2007
    Сообщений
    1,733
    Thanks
    142
    Thanked 2,481 Times in 860 Posts
    Записей в дневнике
    2
    Музыка
    65
    Uploads
    4
    У тебя перевод более литературный чем мой

    Только одно замечание Չեմ հարցնում, թե ինչո՞ւ ես ծիծաղում - переводится как Я не спрашиваю, почему ты смеешься.

    Чтобы было Я не спрашиваю, почему я смеюсь- должно быть Չեմ հարցնում, թե ինչո՞ւ եմ ես ծիծաղում


    Цитата Сообщение от ВИНОГРАДИНКА Посмотреть сообщение
    Я попробую перевести, думаю, если ошибусь, меня поправят:

    "Я не спрашиваю, почему я смеюсь, когда на самом деле хочу плакать. Так же я не пожелала бы спрашивать, как такое происходит, когда слёзы не находят возможности излиться из твоих глаз. Зовущий (или говорящий) отнюдь не тот, с кем хотелось бы говорить. Не тот провожает тебя своим взглядом, с кем бы ты хотел пройти эту улицу. Пытаешься из частей создать целое...Невозможное занятие. Части (элементы) так и остаются отдельными и разбитыми. Ни один из них не создан для одной общей мозаики и невозможно их соединить, о чём ты так долго мечтал - может быть долгое время. Очень о многом я не спрашиваю, так как...Знаю ответы на многие вопросы и ....ты тоже понимаешь, что я знаю. Ясно, что слова бедны, значит зачем обращаться за их помощью..."

  6. The Following User Says Thank You to Rem For This Useful Post:

    ВИНОГРАДИНКА (25.07.2012)

  7. #5784
    Пользователь Аватар для ВИНОГРАДИНКА
    Регистрация
    15.07.2012
    Сообщений
    51
    Thanks
    87
    Thanked 38 Times in 23 Posts
    Музыка
    0
    Uploads
    0
    Цитата Сообщение от Rem Посмотреть сообщение
    У тебя перевод более литературный чем мой

    Только одно замечание Չեմ հարցնում, թե ինչո՞ւ ես ծիծաղում - переводится как Я не спрашиваю, почему ты смеешься.

    Чтобы было Я не спрашиваю, почему я смеюсь- должно быть Չեմ հարցնում, թե ինչո՞ւ եմ ես ծիծաղում
    Да, да, спасибо, что заметили! Это от невнимательности + плохое зрение. Косяк, я уже исправила!)))

  8. #5785
    Аватар для Арфи
    Регистрация
    10.05.2008
    Сообщений
    2,988
    Thanks
    5,975
    Thanked 3,211 Times in 1,441 Posts
    Записей в дневнике
    1
    Музыка
    37
    Uploads
    0
    Спасибо, ребят, чудесный перевод ) ...


  9. #5786
    Неактивный
    Регистрация
    26.07.2012
    Сообщений
    1
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Музыка
    0
    Uploads
    0
    переведите пожалуйста на армянский "красота в глазах смотрящего"

  10. #5787
    Сируменок 2009 Аватар для Babyface
    Регистрация
    16.06.2008
    Сообщений
    9,676
    Thanks
    3,063
    Thanked 6,891 Times in 3,113 Posts
    Записей в дневнике
    32
    Музыка
    480
    Uploads
    848
    Цитата Сообщение от KAPRIZ93 Посмотреть сообщение
    переведите пожалуйста на армянский "красота в глазах смотрящего"
    Gexeckutyun e nayoxi achqerum
    (c)

    Если бы СОВЕРШЕНСТВО продавалось ТО МЕНЯ давно уже КУПИЛИ бы!

  11. #5788
    Аватар для Арфи
    Регистрация
    10.05.2008
    Сообщений
    2,988
    Thanks
    5,975
    Thanked 3,211 Times in 1,441 Posts
    Записей в дневнике
    1
    Музыка
    37
    Uploads
    0
    Помогите еще с одним абзацем, пожалуйста...

    Իսկ հետո կյանքում նաեւ այնպիսի մի շրջան է գալիս, երբ ժամացույցի սլաքներից մեկը անցյալի համար է սկսում աշխատել, իսկ մյուսը՝ ներկայի այն դատարկության, որն ոչ մի բանով լցնել չի հաջողվում: Այդ ընթացքի մեջ սկսում ես հասկանալ հանկարծ, թե երբ եւ ինչպես ես խաբել ինքդ քեզ, միամտաբար կարծելով, թե այլոց ես խաբում: Այդժամ կյանքը չէ, այլ ինքդ քեզ ես այդ կյանքում մի թյուրիմացություն համարում՝ քանզի չհաջողեցիր այնպես ապրել, որ իսկական եւ ոչ թե քո կողմից հորինված ես-ը լինես: Երբ նման մի պահ է հասունանում քո գոյության ընթացքում, իմացիր որ այլեւս վարկայնացույցին են սկսելու հետեւել:



  12. #5789
    Сируменок 2009 Аватар для Babyface
    Регистрация
    16.06.2008
    Сообщений
    9,676
    Thanks
    3,063
    Thanked 6,891 Times in 3,113 Posts
    Записей в дневнике
    32
    Музыка
    480
    Uploads
    848
    А потом в жизни еще приходит такой период, когда одна из стрелок часов работает для прошлого, а другая - для пустоты настоящего,которую ни чем не получается заполнять. В это время начинаешь вдруг понимать, как и когда обманывал(а) сам(а) себя, наивно думая, что других обманываешь. Тогда не жизнь,а сам(а) себя в этой жизни считаешь одним недоразумением, потому что не удалось жить так, чтоб был настоящим "Я", а не "Я" выдуманным тобой. Когда похожее что то созревает в период твоего существования, знай что в пред будут следить за секундомером.
    (c)

    Если бы СОВЕРШЕНСТВО продавалось ТО МЕНЯ давно уже КУПИЛИ бы!

  13. The Following 2 Users Say Thank You to Babyface For This Useful Post:

    Арфи (27.07.2012), Шахатос (23.05.2013)

  14. #5790
    Аватар для Арфи
    Регистрация
    10.05.2008
    Сообщений
    2,988
    Thanks
    5,975
    Thanked 3,211 Times in 1,441 Posts
    Записей в дневнике
    1
    Музыка
    37
    Uploads
    0
    Помогите, пожалуйста, чтобы у вас не возникало никаких подозрений, я дневник перевожу (:

    Այնքան սխալ է, երբ կյանքը հրաշալիքներ է պարգեւում մարդկանց, որոնք ի վիճակի չեն գնահատել այն, ինչ ստացել են, եւ վերջին հաշվով, չունեն էլ կարիքն այդ տեսակ նվերների, որոնք գուցեեւ անգին լինեն, իսկ նրանք դրա մասին միանգամայն անտեղյակ են:



Страница 579 из 838 ПерваяПервая ... 79479529569577578579580581589629679 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •