и я не догнала
уважаемый Vrezh объясните нюансы..интересно же
и я не догнала
уважаемый Vrezh объясните нюансы..интересно же
傘
Доброго времени суток! Друзья, подскажите как сказать - ты обидел меня.... Заранее спасибо.
Натулик (08.06.2012)
здравствуйте :)
а теперь у меня есть вопрос)
вот фраза: ты обидел меня, можно сказать, как: ду индз нехацрир.
это синонимы?!
VREZH (08.06.2012)
Babyface, Спасибо!
кукла, если ты так скажешь, тебя тоже правильно поймут
Ну и что что ветер в голове, зато мысли всегда свежие
кукла (08.06.2012)
кукла (08.06.2012)
мне тоже так сказали, но надо имеено ОБИДЕЛ, пожалуйста
Ну чисто технически)) ( это выражение временами означает механическое повторение слов без вникания в нюансы значения ) всё верно , только для армянского слушателя сразу станет ясно , что говорящий не думает по-армянски ... Выражение "де аса англерен " больше направлено на проверку знаний визави в области английского , когда как "де анлерен аса" реально означает желание спрашивающего узнать значение слова...
P.S. Правда для определения всех нюансов немаловажное значение имеет и родной диалект армянина и смысловая нагрузка ( телепатическая)) ) во время речи...
Последний раз редактировалось VREZH; 08.06.2012 в 14:07.
Эту тему просматривают: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)
Социальные закладки