Ну, это кто, как и кому говорит))))
а что имеете ввиду?)))
если любишь по настоящему, не важно как это звучит,
главное как и в чем оно (чувство) проявляется)
можно и
шат ем сирум кез - очень люблю тебя
шат-шат сирумем кез - очень-очень люблю тебя
анчам сирумем кез - бесконечно люблю тебя
г@жвум ем кез hамар - с ума схожу по тебе)))
ну и т.д. и т.п.
это все слова...слова...слова...)
«Умением говорить выделяются люди из мира животных.
Умением молчать выделяется человек из мира людей»
Красавица Ди (20.09.2011)
Помогите пожалуйста!!!! Я хочу сделать подарок и на подарке гравировку любимому человеку!!!! Он армянин. что можно написать. Что нибудь на тему любви!!!!!
ребят, вот что я нашла для вас в инете:
Yes u Du Я и Ты
Du u Yes Ты и Я
Karch asac: Корочи говоря:
Sirum em Qez! Я Люблю тебя!
Yes qez sirum em - я тебя люблю
Sirelis - лбюимый, любимая.
Ser im -любовь моя.
kyanq's - жизнь моя.
Du im kyanqnes - ты моя жизнь.
Hoqyak's (hoqis im) - душа моя.
mrut - малыш, малышка
Napik - зайка
Napo - зая
Sirum em qo dzayn@, hayac’k@, zhpit@ - люблю твой голос, взгляд, улыбку.
Im angin - мой бесценный (ая)
Siro h'reshtak - ангел любви.
Srtik@s - сердечко моё.
Im pery - моя фея
Hambur, pachik - поцелуй
Hamburel, pachel - целовать
Yes qez hambuyrum em - я тебя целую
Yes qez hambuyrel ey(em) - я тебя целовал(а) (по)
Yes qez hambuyreci - я тебя поцеловал
Im paylox astx - моя блестящая звезда
Sirahar zuyger - влюблённая пара
Miayn qez hamar - только для тебя
Yes qez uzum em - я тебя хочу
Yes qez spasum em - я тебя жду
Yes qez spasum ey - я тебя ждал(а)
Yes qez k'spasem - я буду тебя ждать
Du indz petk es - ты мне нужен(а)
Mtacum em miayn qo masin - думаю лишь о тебе
Yes haverzh qez k'sirem - я всегда буду тебя любить
Karotum em - скучаю
An'chap sirum em (qez)- безмерно люблю (тебя)
Xelk@s tarar - ты вскружил(а) мне голову (прямой перевод: ты унёс(унесла) мой ум\мозг)
Yes petke etam - я должен(а) уйти
Moracir indz - забудь меня
Mi heracir (mi gna)- не отдаляйся (не уходи)
Du im kyanqi imastnes - Ты смысл моей жизни.
Смотрю на воздух.. и любуюсь его прозрачностью
Marisa (22.09.2011), Красавица Ди (20.09.2011), кукла (05.10.2011)
переведите пожалуйста) абрис мерним джанид. байц инче ехе
Ilonka (20.09.2011)
спасибо вам большое)
Спасибо огромное!!! Многое слышу в свой адрес!!! Но хотелось бы что-нибудь эдакое. Он мне сказал, но я забыла. Есть какое-то выражение, сильнее, чем просто любить, именно по-армянски. Эх, потом спрошу его акуратненько. :-) Вообще хотела бы выразить просто бесконечное восхищение армянским языком! Настолько ласкает слух... ну и еще когда произносит любящий и любимый - верх блаженства!
Последний раз редактировалось Красавица Ди; 20.09.2011 в 16:01.
помогите пожалуста перевести
"u shat txura."
и вот это слово
"Andzreeva"
спосиба бальшое
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
Социальные закладки